19 мая 2013 г.

Интересные находки № 3 / для переводчиков(-дипломатов)

Не хотела я просто так закрыть тему про дипломатический перевод - она очень интересная и обширная. Поэтому втисну сюда еще пять копеек в виде нескольких интересных картинок и видео.

Прошу заметить: информация будет полезна не только переводчикам (точнее, даже не столько переводчикам), сколько всем тем, кто работает в команде с переводчиками и проводит официальные встречи с иностранными делегациями. 

1. Варианты рассадки за столом переговоров (из книги Е.И. Мазилкиной "Как подготовиться к переговорам, или всегда ли побеждает сильнейший?")



2. Если вдруг придется чинно есть, имейте ввиду:

3. Забавное и интересное видео, обучающее работе с профессиональными переводчиками. Несмотря на то, что его тематика - медицинский перевод, оно полезно всем-всем-всем, кому приходится разговаривать через переводчика.

Ten Tips of Working with Language Interpreters


4. Полезная информация о том, как вести запись при последовательном переводе.

Consecutive note-taking


5. Наглядный пример устного последовательного перевода


Кстати, в интернете, в частности, на youtube, есть очень много полезных лекций и видео по разным переводческим темам. Кому интересно, ищите там!

Комментариев нет:

Отправить комментарий